Scaling Up: How Wildlife Studios is Localizing 27 Projects into 12+ languages with Crowdin • 7 min read
Wildlife Studios, a leading mobile gaming company headquartered in Brazil, embarked on a comprehensive localization journey to expand its player base globally. With Crowdin localization platform, Wildlife Studios successfully localized 27 projects into 12+ languages, resulting in rapid translation, optimized costs, and increased player satisfaction. Let's explore how they achieved these results.
<table>
<thead>
<tr>
<th class="align-baseline">SUMMARY</th>
<td></td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<th class="align-baseline">Translation Approach</th>
<td>
<ul>
<li>
Translation by an agency (a vendor from{" "}
<a href="https://store.crowdin.com/partners" target="blank">
Crowdin Marketplace
</a>
)
</li>
<li>An internal team of translators</li>
<li>A localization manager and proofreading by the transparent reporting system</li>
<li>
For urgent issues – a Slack channel for the project manager and the game development
team
</li>
<li>Feedback about localization from users by dedicated Community Manager</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<th class="align-baseline">Functionality Used</th>
<td>
<ul>
<li>
<a href="https://developer.crowdin.com/api/v2/" target="blank">
Crowdin API
</a>
</li>
<li>
<a href="https://support.crowdin.com/project-reports/" target="blank">
Reporting system
</a>
</li>
<li>
<a href="https://support.crowdin.com/versions-management/" target="blank">
Version management
</a>
</li>
<li>
<a href="https://crowdin.com/blog/2021/08/25/translation-memory" target="blank">
Translation Memory
</a>
</li>
<li>
<a href="https://crowdin.com/ai-localization" target="blank">
Crowdin AI Assistant
</a>
<br />(<strong>Note:</strong> AI Assistant application is deprecated. We highly
recommend switching to the native <strong>Crowdin AI</strong> for a better and more
seamless experience.)
</li>
<li>
<a href="https://store.crowdin.com/zendesk-guide" target="blank">
Zendesk - Crowdin integration
</a>
</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<th class="align-baseline">Key Results</th>
<td>
<ul>
<li>27 localization projects.</li>
<li>
Rapid translation and release of localized game content into 12+ languages, speeding up
time-to-market.
</li>
<li>
Optimized costs by leveraging translation memory and reusing previously translated
content.
</li>
<li>
Received positive player feedback, reflecting high customer satisfaction with localized
experiences.
</li>
<li>Increased the overall player-base of Romanian region by 25%.</li>
<li>
The number of issues being solved directly through translated self-service means (FAQs,
Bots, etc) increased by 30%.
</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>